See Pariser on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aspirer" }, { "word": "périras" }, { "word": "pierras" }, { "word": "praires" }, { "word": "prieras" }, { "word": "prisera" }, { "word": "reprias" }, { "word": "reprisa" }, { "word": "reripas" }, { "word": "respira" }, { "word": "riperas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms de famille en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 178, octobre-novembre-décembre 2023, page 33", "text": "C’est le concept des « bulles de filtres » théorisé par un militant américain, Eli Pariser, dans les années 2010 : les GAFAM (Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft) nous condamnent à naviguer dans un monde complaisant." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ], "id": "fr-Pariser-fr-name-Wdkkzxrr" } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Pariser" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes informels avec démonymes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Paris, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "der Pariser", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Pariser", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Pariser", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Pariser", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Parisers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Pariser", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Pariser", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Parisern", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Pariserin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés de France en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parisien." ], "id": "fr-Pariser-de-name-9tE7p75f", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Capote anglaise." ], "id": "fr-Pariser-de-name-sbFFlU8R", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈʀiː.zɐ\\" }, { "ipa": "\\paˈʁiːzɐ\\" }, { "audio": "De-Pariser.ogg", "ipa": "paˈʁiːzɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Pariser.ogg/De-Pariser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pariser.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Pariser2.ogg", "ipa": "paˈʁiːzɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-Pariser2.ogg/De-Pariser2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pariser2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Pariser" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes informels avec démonymes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Paris, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Der Krieg ist längst vorbei », dans Der Spiegel, 3 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/der-krieg-ist-laengst-vorbei-a-39105541-0002-0001-0000-000038936544 texte intégral", "text": "Eine ganze Reihe von Heiraten sind bereits vollzogen, wie die Pariser Wochenzeitung »Samedi Soir« berichtet.", "translation": "Toute une série de mariages ont déjà été célébrés, comme le rapporte l’hebdomadaire parisien Samedi Soir." }, { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt.", "translation": "Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés." } ], "glosses": [ "Parisien, parisienne, relatif ou relative à Paris." ], "id": "fr-Pariser-de-adj-1wyHI4iw", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paˈʁiːzɐ\\" }, { "ipa": "\\paˈʁiːzɐ\\" }, { "audio": "De-Pariser.ogg", "ipa": "paˈʁiːzɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Pariser.ogg/De-Pariser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pariser.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Pariser2.ogg", "ipa": "paˈʁiːzɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-Pariser2.ogg/De-Pariser2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pariser2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "Pariser" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Idiotismes informels avec démonymes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -er", "Noms propres en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Paris, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "der Pariser", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Pariser", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Pariser", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Pariser", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Parisers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Pariser", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Pariser", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Parisern", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Pariserin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Gentilés de France en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Parisien." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand", "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Capote anglaise." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ˈʀiː.zɐ\\" }, { "ipa": "\\paˈʁiːzɐ\\" }, { "audio": "De-Pariser.ogg", "ipa": "paˈʁiːzɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Pariser.ogg/De-Pariser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pariser.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Pariser2.ogg", "ipa": "paˈʁiːzɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-Pariser2.ogg/De-Pariser2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pariser2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Pariser" } { "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Idiotismes informels avec démonymes en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -er", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Paris, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la géographie" ], "examples": [ { "ref": "« Der Krieg ist längst vorbei », dans Der Spiegel, 3 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/der-krieg-ist-laengst-vorbei-a-39105541-0002-0001-0000-000038936544 texte intégral", "text": "Eine ganze Reihe von Heiraten sind bereits vollzogen, wie die Pariser Wochenzeitung »Samedi Soir« berichtet.", "translation": "Toute une série de mariages ont déjà été célébrés, comme le rapporte l’hebdomadaire parisien Samedi Soir." }, { "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral", "text": "Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt.", "translation": "Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés." } ], "glosses": [ "Parisien, parisienne, relatif ou relative à Paris." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paˈʁiːzɐ\\" }, { "ipa": "\\paˈʁiːzɐ\\" }, { "audio": "De-Pariser.ogg", "ipa": "paˈʁiːzɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/De-Pariser.ogg/De-Pariser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pariser.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Pariser2.ogg", "ipa": "paˈʁiːzɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-Pariser2.ogg/De-Pariser2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pariser2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "word": "Pariser" } { "anagrams": [ { "word": "aspirer" }, { "word": "périras" }, { "word": "pierras" }, { "word": "praires" }, { "word": "prieras" }, { "word": "prisera" }, { "word": "reprias" }, { "word": "reprisa" }, { "word": "reripas" }, { "word": "respira" }, { "word": "riperas" } ], "categories": [ "Noms de famille en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom de famille", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 178, octobre-novembre-décembre 2023, page 33", "text": "C’est le concept des « bulles de filtres » théorisé par un militant américain, Eli Pariser, dans les années 2010 : les GAFAM (Google, Apple, Facebook, Amazon, Microsoft) nous condamnent à naviguer dans un monde complaisant." } ], "glosses": [ "Nom de famille." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine", "surename" ], "word": "Pariser" }
Download raw JSONL data for Pariser meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.